缘奇科普-奇怪的知识又增加了

【汉化发布】圣女之血:救世主 (VenusBloodSavior) 简中补丁

原创版权 未知作者:缘起 字体大小选择: [ ]

 

补丁说明:

 
  ※ 未经授权,禁止一切形式的转载/重打包。(包括但不限于:整合包、硬盘版)
 
  补丁会放在评论区,无耐心看完的请直接快进。
汉化周期:
 
  1.28 (发售日) ——5.11(2-3小时每天,周六日5小时+每天)
 
  共103天

汉化内容:

 
  ★ 游戏全主线 (秩序线+混沌线)/各种分支/♡剧情文本
 
  ★ 游戏全UI
 
  ★ 游戏全单位 924 个 & 描述 & 被动技能 & 称号 & 物品
 
  ★ 全战术技能 1216个
 
  ★ 战斗台词 1341 句
 
  ★ New:2.01极神模式新关卡,新增单位
 
  ★ 游戏内置说明书
译者的话:
 
  各位好我是tt_君,趁着封锁期间游玩之余,初次接触VB系列,游玩了VBS,深得我心,兴起了汉化本作的念头。
 
  VenusBloodSavior是一款多线路分支,策略+文字冒险类别的游戏。
 
  本作的游戏性 重于 剧情,所以我对于汉化的优先级是:
 
       兵种&技能 > 主线剧情 > 分支剧情>其他,其中兵种的汉化当属重中之重。
 
  虽然早知道VB系列的兵种很多,但本作还是超出了我的预计,900多个取自世界各地神话/宗教背景的兵种,且名称多为片假名/自造词,每个兵种还有不同的简介、台词、战术技能、技能描述、武将则是每人3-5个战术技能。
 
  所以我考究了大量的世界神话、童话、教派典籍,复杂和繁琐程度占了一半的汉化时间,当然也学到了不少知识。 

 
龙族  炸脖龙
 
 
  为保证最快速度出成品,其余的大部分文本,均采用自费的 百度翻译高级版 + DeepL专业版机翻,然后个人边玩边润色的方式进行 (润色程度按照汉化优先度)。
 
  同时,为了方便和我一样初次接触VB系列的玩家。本人已将游戏内置帮助完全汉化,里面包含详尽的系统讲解、基础知识讲解,可以最快速度帮助少走弯路;对于老玩家,里面也有很多VBS中新增的小技巧。 

帮助界面进入方法:

在游戏相应界面点击屏幕右下角的"?"按钮,即显示该应界面的帮助。
 
字数统计:
 
    汉化字数总计:    145,4718 字
    汉化字符总计:    139,7944 个
    汉化图片总计:     24 张
    汉化覆盖率:        98.6% 
地址①:https://tthhhhhh.lanzouj.com/it6IQ04p4bwh
地址②:https://pan.baidu.com/s/1NbwEthuxB24p9YEaiWyFZA?pwd=7ckq
提取码:7ckq
解压码:tt_君

发表评论 (已有 条评论)

  

评论列表

    快来评论,快来抢沙发吧~